1010bet 상징하는가? 무엇을 성경에서 “동풍”은

안전한 BEST 카지노사이트 업체 만을 검증하여 추천 합니다.온라인 바카라 슬롯머신 블랙잭 룰렛 스포츠 안전한사이트 정보제공

유로247,유로247주소,에그벳,에그벳주소,wbc247,wbc247주소,텐텐벳,텐텐벳주 소,다파벳,다파벳주소

wbc247
에그벳
카지노사이트
wbc247
wbc247
다파벳
다파벳
에그벳
에그벳
유로247
유로247
유로247
스핀카지노
에그벳
에그벳
유로247
유로247
유로247
유로247
에그벳
에그벳
wbc247
wbc247
텐텐벳
텐텐벳
다파벳
다파벳

경서에서 “동풍”은 머을 상징하는가?머리말많은 근동 전통에서 가스은 신적 근원과 견련이 있습니다. 신이 내리는 벌은 간조하고 등산하다 듯한 서기를 몰고 오는 가스, 해충을 옮기는 가스, 지어 비가 극히 많이 내리는 가스과 같은 파괴적인 가스의 형태로 나타날 수 있습니다. 팔레스티나 고장에서 ‘동풍’은 아랍 모새사막에서 불란서어오는 질식할 듯한 동풍이 식물을 오그라들게 하고 지어 사람과 미물 남김없이의 기와을 거개 견디기 힘들게 만드는 피해를 입히는 뜨거운 부풍우와 거개 비슷한말라고 할 수 있습니다. (1) 고대 메소아메리카의 전통뿐만 아니라 성서 및 기타 근동 전통에서 “동풍”의 관념을 검사(2) 성서에서 발견되는 지리적 및 비유적인 각별하다 연관성은 팔레스티나 고장에서 동풍 용납의 편협한 고장경각의 개성을 보여주며, 그 중 많은 갈래이 다른 고장에는 쉽게 적용되지 않는다.

(3) 더구나 경서에서 파괴적이거나 뜨거운 동풍이 거론되어 팔레스티나 이외의 지리적 또는 지리적 개물과 모순되는 것처럼 보이는 몇 가장귀 과우에 거학 의논(4) 그러나 구약성경경서의 구약성경성서, 출애굽기, 요나서에서 동풍에 대한 같다 이본질적인 거론과 달리, 동풍을 덥고 간조하거나 파괴적인 상태으로 파악하는 고대와 근대의 메소아메리카 전통의 증거를 제시 팔레스티나의 동풍과 성서 전통구약성경성서에는 동풍에 대한 거론이 적어도 스무 번 이상 나옵니다. 동풍은 특별히 “여호와의 가스”(호세아 13:15)으로 결정되어 악귀에 대한 여호와의 힘과 파괴적인 힘을 상징합니다. 가스의 형태로 나타나는 신적 벌의 관념은 구약성경성서에서 흔히 접할 수 있는 과제입니다. 고로 동풍은 “여호와의 가스”으로서 상경각 만전하다 감독를 받는다고 합니다(시편 78:26).

어떤 과우에는 가끔 “회오리가스”으로 번역되는 세아라(סַעַר)가 파괴를 일으키는 원인이 되기도 합니다. 그러나 욥기 38장 1절과 40장 6절에서처럼 세아라라는 낱말는 토네이도 몸체가 아니라 강한 가스, 즉 아랍 반섬에서 불란서어오는 뜨거운 동풍을 손가락질하다 과우도 있습니다. 가끔 세아라는 “부풍”으로 번역하는 것이 더 적절합니다. 예를 들어 욥이 고인들에게 주님께서 “부풍우로 나를 짓밟으신다”(세아라)고 불평했을 때는 “부풍” 또는 “부풍”이 더 적절합니다(욥 9:17~18).

엘리야는 “회오리가스”(שַׂעַר)(사르)에 휩싸였는데, 이 낱말는 일반적으로 “부풍” 또는 “부풍”을 작명하는 낱말이기도 합니다. 이러한 부풍이나 회오리가스은 예레미야 23:19에 나오는 악귀에 대한 상경각 문책와 같은 상경각 벌의 수단이 될 수 있습니다. 주는 동풍을 고용하여 많은 고지을 이루십니다. 고로 예레미야 18장 15~17절에서 동풍이 “여호와를 잊어버린” 이스라엘 공민들을 남김없이 흩어뜨린다고 합니다.

호세아 3장 15절에서도 동풍은 귀양의 상징인 동기에 앗수르의 왕 샬라메셀을 가치하기도 합니다. 갈등도 동풍에 비유됩니다(예레미야 18:17). 모세는 이집트에 날벼락으로 벼메뚜기를 보냈는데, 벼메뚜기는 동풍을 타고 아침에 도착했습니다(출애굽기 10:13). 욥기에서 동풍은 나쁘다 말과 동일화되며(15:2), 욥의 아들딸들을 죽인 것도 동풍이었습니다(욥 1:19).

히브리어 동사 카담(קָדַם)은 “만나다, 대면하다, 기위 가다”라는 뜻으로 카딤 또는 “동풍” (קָדִים, 카)과 동음어이며, 신명기 23:4과 느헤미야 13:2에서와 같이 가끔 군사적 가닥에서 쓰입니다. 에스겔서에는 구약성경의 다른 어떤 책보다 동풍에 대한 거론이 곧잘 나옵니다. 에스겔 27:26에서 동풍은 가로아 명들을 우화적으로 나타냅니다. 에스겔의 다른 곳에서는 뜨거운 동풍이 식물을 시들게 하고(17:10, 구약성경성서 41:6 참조) 과물을 말라 죽게 합니다(19:12).

마찬가장귀로 호세아 13장 15절에서는 광원에서 불란서어오는 동풍이 샘과 샘물을 마르게 합니다. 그러나 “경각 가스”으로서 동풍은 때때로 상주에 의해 그의 공민을 강복하는 데 고용되었습니다. 이스라엘 뒤이 광원에서 방양하고 있을 때 상주께서는 그들이 먹을 수 있도록 만나를 주셨습니다(출애굽기 16장). 더구나 “낙원에 동풍을 불게 하시고 그의 권력으로 남풍을 불러들여 메추리를 기적적으로 그들에게 가져다 주셨습니다.

더구나 그들에게 살을 티끌같이 내리시고 새의 깃을 바다의 모새같이 내리셨도다”(시 78:26-32). 더구나 모세가 홍해 마무 손을 뻗었을 때 주님은 “강한 동풍”을 보내 밤새도록 바다를 뒤로 물러나게 하셔서 이스라엘 뒤이 탈출할 수 있는 길을 열어 주셨습니다(출 14:21). 팔레스티나에서 동과 동풍팔레스티나 고빈례 가스은 경악에 따라 크게 달라집니다. 강우기는 일반적으로 10월부터 4월까지[1] 지속되며 세 번의 강우기로 나뉩니다.

첫 번째는 가을철이 시작될 때 오는 내일모레, 두 번째는 게셈의 겨울철 비, 세 번째는 말코쉬 또는 봄 비입니다. [2] 팔레스티나의 두 가장귀 주 경악은 간조한 여름과 비가 오는 겨울철이며 그 사이에 “거래”기간으로 알려진 과도기가 있습니다. [3] 이 과도기 동안 팔레스티나에서는 동풍이 우세합니다. 동풍(히브리어로 카딤)은 심상성 4월이나 5달거리에 불기 시작하여(빠르면 2월에도 불 수 있지만) 매해 6월,[4] 9월, 10월 또는 늦어도 11월까지 지속됩니다.

[5] 히브리어에서 낱말 קׇדׅים (카딤) “동”을 가치하지만 가끔 더 구체적으로 “동 가스”을 가치합니다. [6] 더구나 카딤과 같다 것은 케뎀, “동, 고대, 앞, 기왕, 기왕 겨를”및 “앞 또는 동에서”를 가치합니다[7]. 근대 히브리어에서 뜨거운 동풍은 사라브, 그러나 그들은 더 일반적으로 아랍어에 해당하는 حمصين (ḫamsīn)[8] (함신과 캄신으로 번갈아 쓰여짐), 한해살이에 50 일 동안 불기 땜에 “쉰”을 가치하며 “쉰”을 가치합니다. [9] 캄신이라는 낱말는 이집트 고공에 부는 경명풍과 홍해 남 또는 남서 근처의 동풍을 가리킬 수 있습니다.

[10] 그러나 각하 팔레스티나에서는 따끈하다 동풍이 부는 날을 캄신의 날이라고 부릅니다. 전통적으로 카딤 또는 캄신은 한 번에 3일간 가다 것으로 알려져 있지만 10일, 12일 또는 그 이상 가다 수도 있습니다. [11] 1902년 개추철에 동풍이 거개 5주 동안 지속되었다고 고변된 적이 있습니다. [12] 칼멧은 이 가스을 “긴 무대가 계속되는 것이 아니라 다른 거리으로 급풍을 일으키며 각 촉발은 몇 분 동안 지속되고 뇌편의 빠르기와 함께 지나가는 것으로 기술했습니다.

“[13] 반발로 이스라엘의 근간 결 개물에 따르면 동풍 부풍이 우세한 날의 92%에서 동풍이 단순히 가깝다 급풍으로 오는 것이 아니라 한 번에 미니멈 24겨를 동안 가다 것으로 나타났습니다. [14] 팔레스티나에서 카딤은 아랍 모새사막에서 시작되는 참을 수 없을 격로 뜨겁고 “굉장히 간조하고 관류하는” 가스이라고 합니다. [15] 모새사막을 가로질러 남동 산 비탈을 넘어오는 이 가스의 힘은 “용광로의 촉발”로 기술되어 왔습니다. “[16] 모새사막 고장에서의 근원은 구약성경경서에서 동풍을 רוּחַ מִדְבַּר(루아 미드바르), “모새사막의 가스” 또는 “광원의 가스”(예레미야 13:24)으로 작명하는 데 거울되어 있습니다.

[17] 레바논에서 동풍은 “독 가스”[18] 팔레스티나에서도 마찬가장귀로 “유독하고 질식하는 숨소리”의 가스으로 기술됩니다. [19] 가스은 증발률이 증가함에 따라 땔감 물건조차 뒤그르다 격까지 공기를 간관찰령하다 기운가 있습니다. [20] 식물은 공기 중의 열과 수분 결여으로 인해 시들어 죽습니다. [21] 레이니어에 따르면 동풍이 불면 식물은 미물보다 더 큰 고을 겪으며, 특히 곡속이 아직 구성되지 않은 상태에서 급풍이 불면 시들고 손실됩니다.

더구나 가스이 시작된 후 수은주이 20도까지 올라갈 수 있습니다. 브로 마일리는 “남동 (또는 동 또는 남)에서 가스이 불고 수은주이 10 ° C (18 ° F) 이상 등귀하고 공기가 굉장히 미말한 모새로 채워지고 납빛을 띠고 습윤도가 떨어지고 초목이 시들고 사람과 미물이 짜증을냅니다. “[23] 동풍 부풍에 대동되는 된더위의 각별하다 기운 중 단독는 과물이 더 빨리 익는다는 것입니다. [24] 동풍은 가끔 곧잘색 또는 보라으로 기술되는 데팽이를 가져 오며 때로는 극히 두꺼워서 관찰을 켜야 할 수도 있습니다.

[25] 골란에서 동풍은 “덥고 무더우 며 가끔 미말 미진로 가득 차 있으며 모든 것을 간조시켜 초목을 시들고 죽게 만들고 스카이라인을 어둡게 만들고 사람에게 강하다 기운을주는 기운를냅니다. “[26] 머레이에게 황사현상는 “등불이 가늘다게 비치는 뿌연 미진로 인해 거미한 노란색을 띠는 것”입니다. “[27] 동풍을 타고 반송되는 이러한 미말미진 알갱이는 명, 집, 미물에게도 모새를 남깁니다. 고로 동풍이 부는 여름에 팔레스티나 명들은 강녕논의 이흐름길 미역을 더 곧잘 합니다[28].

팔레스티나의 숨 막히고 간조한 동풍으로 인해 가볍다 기와 거동이 어렵고 불쾌감 해집니다. “칼멧은 “나타내다 않는 기세이 팔레스티나의 간판을 휩쓸고 있는 동안 아무도 생심코 집 밖으로 나올 결심를 또는 못한다. “[29] 시리아아랍공화국와 아랍 모새사막에서 날아온 미말미진는 기을 어렵게 하고 숨틀 병을 오래 지속명령하다 수 있습니다. [30] 누기가 없는 공기와 만연한 미진 알갱이로 인해 기이 빨라지고 “피부가 굉장히 간조해지고 위축되며 때로는 만신에 따가운 기운이 느껴질 때도 곳하다.

“[31] 동성애자키는 오존이 “목을 간조하게 하고, 카타르와 기관지 병을 유발하며, 오존이 결여하면 몸과 가슴을 가누기 힘들고, 심원 머리앓이과 가슴팍의 무게감을 유발하며, 감정이 가차자 없이 우울해지고, 불면의 밤이나 염몽, 갈망, 빠른 맥박, 손바닥과 발밑의 등산하다 듯한 열, 때로는 열까지 발생한다”고 기술합니다. “[32] 스미스에 따르면 동풍은 “고운 모새 데팽이와 함께 와서 등불을 가리고 초목을 태우며 명들에게 싫증와 열을 가져다줍니다. “[33] 베이루트 아메리칸 대학 가료 센터의 통이계지에 따르면 뜨거운 동풍이 부는 날에는 열성병과 신경증이 급증합니다. [34] Macalister도 마찬가장귀로 “심원 머리앓이”을 유발하는 동풍의 “벌”기운를 거론합니다.

[35] 동풍으로 인한 병은 지어 사망으로 이어질 수도 있습니다. 동풍의 파괴적인 힘은 팔레스티나의 민간설화 모두에서 발견됩니다. 경외의 76 번째 장에서 에녹의 책, 동풍은 각 기본 각도에 3 개씩 12 개의 포털에 있는 가스 중 단독라고 거론되어 있습니다. 열두 개의 가스과 포털 중 네 개는 “강복”과 “안온”를 가져다주는 가스이고, 팔 개는 “상처의 가스”이라고 합니다.

5행은 동 포털의 가스을 다음과 같이 기술합니다: “그리고 동이라고 불리는이 포털에서 첫 번째 가스은 동을 향한 첫 번째 포털에서 나와 남을 향해 기울어지며, 거에서 파괴, 간조 및 열과 귀천이 나옵니다. “[37]. 다양한 고빈례 동풍은 시로 코, 이태리어[38] 아랍어에서 온 낱말 샤르 키, “동. ” 이집트와 홍해 근처의 명들에게 시뭄 가스은 캄신; 이스라엘의 명들에게는 샤라브.

골란에서는 동풍을 에쉬-셰르높이(“동”) 또는 시뭄라고 부릅니다. 아베니 과 씨 라치에 따르면,[39] 이 가스은 “동 또는 남동에서 2, 3 또는 4 일 동안 불며 거개 더 길지 않으며 도둑가 다양합니다. ” 시뭄는 간조한 가스으로 시작하지만 열로 인해 지중해 북부 고장에 귀착 할 때까지 수분을 모 읍다. 고로 아랍어에서 가지 된 시뭄의 가지어 인 “동부”는 이마엽 개성을 더 날카롭다 기술합니다.

[40] 시뭄 가스의 초기 단계에서는 북아 모새사막에서 구성 될 때 간조한 가스슬기만 지중해를 경유 한 후에는 습한 공기를 반송하기 땜에 지중해를 동으로 이동할 때 가끔 우울병에 선결하기 땜에 통일 된 개성은 없습니다. 그러나 팔레스티나에서 “동풍”의 관념이 노상 부정적인 것은 아닙니다. 얀젠은 가을철 동풍과 봄 동풍 사이에는 간극가 곳하다고 지적합니다. [41] 가을철 동풍은 “좋은”것으로 간주됩니다.

그는 다음과 같이 썼습니다. “[가을철 동풍의] 첫 시작은 덥고 간조한 여름이 끝나고 금구에서 첫 비가 오는 것을 가치합니다. 한 관상에서는 가을철 동풍이 난생처음 시작된 후 2겨를 이내에 뇌거과 뇌편를 대동한 10구별의 극우가 내렸고, 거듭 2~3겨를 후에 동풍이 돌아왔습니다. “라고 기술합니다.

여름 동풍은 팔레스티나에서 파괴적이고 파괴적인 힘슬기만 모새사막에서 가끔 굉장히 추운 수은주을 가져오고 봄과 가을철의 수은주을 떨어 뜨리는 겨울철에도 미움감을 줍니다. “[42] 겨울철의 동풍은 “일반적으로 여름의 경쟁가 뜨겁고 질식 할 격로 불쾌감 할 격로 추워집니다. “[43] 사실로 겨울철에 부는 동풍은 명들이 그 반영으로 사망 할 수있을 격로 침투적인 눈한를 가져올 수 있습니다. [44] 팔레스티나의 다른 가스은 동풍과는 완전히 다른 가치를 가장귀고 있습니다.

팔레스티나의 광막풍[45]은 마음적이기 땜에 솔로몬서 4장 14절에 “광막풍아 깨어나 남으로 와서 내 동산에 불란서어라”라는 구이 있습니다. 동에서 불란서어오는 가스이 간조한 날씨를 가져온다각 금구에서 불란서어오는 가스은 비를 가져옵니다. 누기가 많은 지중해에서 불란서어오는 갈바람은 금구 또는 남서에서 이동하여 부풍우와 비를 대동합니다. 각하 이스라엘에서 가장 극심원 결 이변은 갈바람과 견련이 있습니다.

[46] 고로 아라비아인들은 갈바람을 “비의 아버지”라고 부릅니다. [47] 갈바람은 상쾌하고 유리하다 수 있지만(예: 출애굽기 10:19에서 벼메뚜기를 쫓아낸 가스), 구약성경 경서에서는 거개 거론되지 않습니다. [48] 누가의 글쓴이 누가 누가 복음과 종도 행전 더구나 비가 금구에서 온다는 것을 내포합니다. 누가 복음 12 : 54-55에서 그는 이렇게 씁니다: 54.

또 명들에게 이르시되 당신가 금구에서 데팽이시리이 일어나는 것을 보면 곧 말하기를 급우가 온다 하거니와 사실로 그러하니라. 55. 또 당신가 남풍이 부는 것을 고변 말하기를 서기가 있으리라 단독니 그대로 되느니라. 그러나 55절에서 누가는 팔레스티나에서 흔히 볼 수 없는 결 상태을 기술합니다.

그는 “남풍”(νότον πνέοντα)(노톤 프네온사인타)을 “열” 또는 “불등산하다”(Καύσων)(카우손, 참조. 영 “거짓소리”)의 도래와 연관시키지만, 팔레스티나에 낯익다 명이라면 그토록 뜨거운 신열를 가져오는 것은 동풍이라는 것을 알 수 있습니다. 누가의 반절에서 이러한 불계합는 누가가”팔레스티나의 공기에 거학 잘 알지 못했음을 암시합니다. “[49] 이 글쓴이들은 계속합니다: “이 가스펠는 시리아아랍공화국 팔레스티나 내부에서 곬하지 않았다고 거개 결단 할 수 있습니다.

동 어디여에서나 쓰여졌다각 바닷가 고장에만있을 수 있습니다. 가이사랴가 불가하다 것은 아니지만 누가가 구미의 각도에서 팔레스티나을 바라고변있을 가망이 더 큽니다. “[50] 보본은 마찬가장귀로 “누가가 기술 한 상태이 팔레스티나에 잘 적용되지 않는다각 .

에게 해와 지중해 북부 바닷가에 적합하다”며 기신의 고장과 계후의 곁을 기신의 이야기에 적용했을 수 곳하다고 결단 지었다. 동풍과 신약 경서동풍은 지중해의 반발쪽 끝에서 다른 결 상태을 나타냅니다. 지브롤터 해협 근처의 명들에게는 개척하다 (그레칼 갈레 또는 흐름길 클라 돈이라고도 함), 에스파냐과 모로코 사이의 서 지중해에서 부는 다양한 도둑의 가스입니다.

7월에서 10월 사이에 유행하는 이 동풍은 선박에 특히 위험하지만, 과거에는 사람에게도 강녕에 부정적인 반영을 미치는 것으로 여겨졌습니다. 19시기 의먹물들은 편갈바람이 불면 인체의 ‘담액’의 질이 변하고, 이로 인해 괴질균, 담액성 설령, 황열성병 및 기타 노쇠성 병이 발생한다고 믿었습니다. [52][53] 동에서 북동으로 부는 개척하다가 지브롤터 해협을 경유하는 동안 군뢰복다기가되면서 대개 동으로 향하게됩니다. 개척하다는 가끔 부풍 데팽이시리과 비를 대동하고 치열한 바다를 만듭니다.

1867년 노티컬 매거진에는 개척하다 기간 중 항해의 위험성에 거학 항해하는 선박에 대한 경각가 실렸습니다: 카디스 만의 가장 큰 날벼락은 의심할 가능성없이 개척하다 또는 동풍입니다. 이 가스이 일주일, 세상에 2주일 동안 계속되면, 특히 이 가스에 의해 가열되는 곳에서는 모든 상거래가 중단되고, 가장 강력한 배지 가스이 느슨한 밤이나 이른 아침을 제외하고는 거개 믿음할 수 없습니다 .

그러나 해가 뜨 자마자 거듭 심원 급풍이 불고 9시 나 10시에는 어떤 배덕만을 건널 수 없습니다. 그러나 개척하다가 북동에서 남동으로 꾸준히 움직이기 땜에 수천 년 동안 마도로스트들에게 단독 각도의 객관 법칙을 제공함으로써 항해 도움 역할을 해왔습니다. [54] 신약경서 종도행전 27장 14절에서는 풍랑을 강력한 “동풍”으로 거론하고 있습니다.

바울로은 로마로 가는 도중 배를 파괴하는 극렬한 부풍을 만났습니다. [55] KJV의 구은 “그러나 기분 지나지 않아 흐름길 클라이돈이라고 불리는 극렬한 가스이 일어났다. “라고 읽습니다. 지중해에서 일반적으로 지브롤터 해협을 경유하는 강한 북동풍은 흐름길 클라이돈 (헬라어에서 흐름길 클라이 돈, “동풍, 광막풍”으로 노출됨)으로도 알려져 있습니다.

“흐름길클리돈”이라는 낱말는 신약경서에서 단 한 번, 종도행전의 이 구에 등장합니다. “흐름길클리돈”이라는 낱말의 날카롭다 곬는 상역자와 고대 복본먹물들을 당혹스럽게 만들었고, 그 결말 제 복본에서 철자가 제 가장귀로 꼴바꿈되었습니다. 코덱스 알렉산드리누스, 웨스트콧-호트, 트레겔스, GNT 모프는 Εὐρακύλων(유라쿠돈)을 “북동풍”으로 읽는데, 이는 벌동성애자트에서 제롬의 흐름길-아퀼로와 정확히 계합합니다. 그러나 다음과 같은 다른 복본 원전 투스 리셉 투스, Εὐροκλύδων (흐름길 쿠돈), εὖρος (흐름길), “동풍”;[56] 그리고 κλύδων (클루 돈), “격랑”또는 “바다의 극렬한 동요”, 즉 거친 바다 또는 격랑가 대동되는 동풍 부풍우입니다.

[57] 그러나 일부는 εὖρος를 헬라어에서 가지 된 것으로 번역합니다 εὐρύς (유베이브루스), “넓은”, 고로 “넓은 격랑. “[58] 바울로의 배를 파선시킨이 동풍 또는 북동풍의 사나운 가스은 14 절에서”부풍우”로 기술 된 14 절에서 드러납니다. KJV에서 “부풍우”로 번역된 헬라어 낱말는 τυφωνικὸς(시암포니강좌)로, 영 “태풍”과 유사하며 명사 태풍 “회오리가스”에서 가지된 낱말입니다[59]. 신약 경서에서 파괴적인 동풍이 팔레스티나에서 금구으로 멀찌가니 끝나다 고장에서 발생한이 각별하다 과제은 지중해를 횡단하는 팔레스티나 명들에게 비유와 결 개물 남김없이의 구간를 개척합니다.

지리적 변화와 동풍근동 고장에서 ‘동풍’의 가치와 개성은 지리적 곳에 따라 상당히 달라집니다. 팔레스티나의 동풍은 불과 몇 백 마일 끝나다 곳에서는 같은 가치를 갖지 않는 과우가 많습니다. 맥카비가 올바르게 지적했듯이 “한 국가의 가스에 거학 노상 정확하고 명확한 낱말로 말하는 문예가는 그 국가에 살아야 할 뿐만 아니라 면밀한 관찰자이어야 합니다. “[60] 동풍이 뜨겁고 역병적인 상태이라는 관념은 팔레스티나에만 해당되며, 동풍의 비유적 및 결학적 반영은 그렇다 연관성이 없는 다른 고장이나 국가에서는 쉽게 공감되지 않을 수 있습니다.

예를 들어, 아시리아아랍공화국의 ‘동풍’은 금구에 있는 팔레스티나과 부정적인 가치를 공유하지 않고 도리어 비를 가져다주는 것으로 인식됩니다. 고로 아시리아아랍공화국의 동풍(엔릴)은 “공기의 국왕”로 번역되기도 하며 가스이나 부풍[61] 신[62] 각하 바그다드에서는 남풍, 동풍, 경명풍이 각개 겨울철에는 “데팽이시리 가스”으로 불리며 가을철에는 누기를 가져다주기도 합니다[63]. 아시리아아랍공화국 원전는 유사하게 묘사을 연결속니다. 벨 김리, “총체의 국왕”는 동풍 (예 : “š기원후û (쿠라) 엔 릴 벨 김리”, “동풍: 엔릴, 군유의 땅임자”).

앗시리아아랍공화국에서는 “동풍”, 엔 릴 샤 자리, 그리고 동 각도은 “산”이라는 관념에서 가지되었으며[64] 때때로 ḫušānu로 묘사됩니다 (ḫur. 하수), 또는 더 일반적으로 간신배 (쿠르) 라부, “큰 산”, 쿠르 “산”과 “동”을 남김없이 손가락질하다 낱말[65] 아시리아아랍공화국 명. [66] 거론 된 특수 산은 메소포타미아 동의 산, 자 그로스트 산맥입니다. 수메르 전통은 유사하게 “동풍”(쿠라)을 “산풍”으로 결정하여 동 또는 북동[67]또는 메소포타미아.

[68]의 산을 가리킵니다. “동풍”을 비교적 지리적으로 가까운 격장지린 국가들 사이에서도 팔레스티나 고장을 넘어서는 부정적이고 파괴적인 힘으로 포괄적으로 적용할 수는 없습니다. 고로 다른 고장에서 이러한 낱말를 고용할 때 ‘뭍적 가치’를 배척하는 것은 신중해야 합니다. [69] 고로 경서에서 나쁘다 “동풍”이 팔레스티나 문맥 밖에서 거론되는 과우가 곳하다는 것이 궁금합니다.

구약성경경서의 구약성경성서 4장 6절, 23절, 27절과 요나서 4장 8절에서 파괴적이거나 뜨거운 ‘동풍’에 대한 거론이 있습니다. 세 가장귀 과우 남김없이 당초 팔레스티나으로 구간가 제한되었던 낱말가 이렇게 문맥을 벗어난 것을 기술하기 위험 가미 검사가 필요합니다. 이집트 남풍인가, 동풍인가?동풍에 대한 초기 거론은 바로의 꿈과 그 꿈의 다양한 곁에 대한 요셉의 번역을 이야기하는 구약성경성서 41장에 나타납니다. 파라오는 “동풍에 날려”[70] “그 뒤에 솟아난”(구약성경성서 41:6) 건너 개의 박하다 강냉이 곡식알을 꿈꿉니다.

동풍의 파괴적인 힘은 23절에서 거듭 거론됩니다. 요셉은 바로에게 그 꿈이 굶주림의 형태로 나타나는 묘복에 대한 계시이라고 말합니다: “동풍에 날아간 건너 개의 빈 귀는 건너 해의 굶주림이 될 것입니다. “(27절). 많은 명들은 이집트의 동풍이 팔레스티나에서와 같이 꽈리이 생기고 간조한 가스과 같은 부정적인 가치를 갖지 않기 땜에 “동풍”에 대한 이러한 거론이 잘못되었다고 생각합니다.

[71] 개물 이집트의 동풍은 “부드럽고 마음적이며 건전한”것으로 기술됩니다. [72] 이집트에서는 네프티스 여신과 걸리다 남 또는 경명풍이며[73] 마르는 가스의 기술에 맞습니다. [74] 사실로 이집트인들은 대개 남을 방향 한 것으로 보입니다[75] 나일강의 근원 인 팔레스티나 명들은 동을 방향했습니다. [76] 그렇다각 구약성경성서 반절은 왜 이집트에서 일어나는 이야기에 동풍에 대한 팔레스티나의 엄격한 공감를 강요하는 것처럼 보입니까? 근원전 3시기에 거동한 헬라어 칠십인역 구약성경경서의 번역자들은 이 모순을 분명히 공감하고 과제를 개선하기 위한 대책를 취했습니다.

번역가들은 “팔레스티나 주민들에게 낯익다 동풍의 간조 기운는 이집트의 가스 땜이 아니라 그 국가에서 캄심이라고 불리는 남 가스이나 남동 또는 남동에서 오는 사무움으로 알려진 가스 땜이라는 것을 알고 있었습니다. “[77] 칠십인역 몸체는 이집트에서 번역되었기 땜에 번역가들은 분명히 불균형를 예리하게 인식하고 있었습니다. 고로 구약성경성서 6 장 23 절, 27 절, 41 절에서이 번역자들은 “동풍”을 남김없이 결략하고 단순히 강냉이의 박하다 곡식알이 ἀνεμόφθοροι라고 말했습니다. 히브리어 반절에서 “동풍에 휩쓸려”라는 뜻의 שְׁדןּפֹת קׇדִים(슈두폿 카딤) 갈음에 “가스에 의해 파괴되었다”라고 번역했습니다.

4시기 라틴 구약성경경서 번역에서 제롬은 6절, 23절, 27절에서 “동”에 대한 거론 없이 벤토 우렌테 “불등산하다 가스”(23절)으로 번역했습니다. 위클리프도 그 뒤를 따르지만, 기위 거론한 모든 구에서 “브렌니게 윈드”, “불등산하다 가스”으로 번역했습니다. 6절과 23절에서 제롬은 히브리어 반절의 “동풍”을 단순히 “병벌레해에 시달리다”라는 뜻의 퍼쿠세 뒤집어쓰다으로 번역하여 시뭄가 농작물에 미치는 병벌레해의 당초 가치에 충실하지만 동풍 몸체에 대한 거론은 결략했습니다. 제롬은 당초 이 라틴 역본에 헬라어 칠십인역 버전을 고용했지만, 원전의 상태에 매료되어 히브리어 반절을 번역하는 데 대개 집중했습니다.

제롬의 번역에서 몇 갈래은 분명히 70인역에 크게 의지했지만 (예를 들어 에스더의 일부를 강화하기 위험), 그는 대개 히브리어 반절 (아마도 우마라 반절)에 기초하여 작업했습니다. [78] 그럼에도 불구하고 그는 구약성경성서 41 빈례 “동풍”거론을 다룰 때 히브리어보다 70인역을 더 가깝게 따랐거나 이집트에서 파괴적인 “동풍”에 대한 가닥이없는 거론을 “불등산하다 가스”으로 개정하여 공감하기 쉽게 묘사하려고 노력한 것 같습니다. 고로 말란에 따르면 알렉산드리아의 유대인 번역가들은 히브리어 카딤 또는 루아 카딤을 “동풍”으로 번역하는 것을 피해야 했는데, “동풍”에 의해 강냉이 곡식알이 날아간다는 것은 “이집트의 그 가스이 도리어 도움이 되기 땜”에 무질서을 일으킬 수 있었기 땜입니다.

[주저가 아니라 강복으로 간주됩니다. “[79] 갈음 번역자들은 묘사의 가닥을 없애고 단순히 “가스에 의해 파괴됨”으로 묘사하고 번역은 간객에게 맡기는 기법을 선택했습니다. 이집트 당지 공기을 고려할 때, 이집트의 문맥에서 이 묘사을 공감하기 쉽도록 세 가장귀 과우를 남김없이 “남풍”으로 개정했을 것으로 예상할 수 있습니다.

[80] 사실로 칠십인역 번역가들은 구약성경경서의 다른 곳에서도 이와 같은 개정을 했습니다. 출애굽기 10장 13절에서 모세는 주님의 명령에 따라 이집트 제대에 동풍이 불게 하여 벼메뚜기 날벼락을 가져옵니다: “모세가 지팡이를 애굽 땅에 펴니 주께서 동풍을 그 땅에 낮과 밤 내내 내리시니 아침이 되매 동풍이 벼메뚜기 떼를 몰고 오더라. ” 히브리어 반절에는 “동풍”인 루아 카딤이 포함되어 있지만 칠십인역 번역자들은 헬라어로 이 거론을 ὁ ἄνεμος ὁ νότος, “남 가스”으로 개정했는데, 이집트에서는 팔레스티나과 같은 동풍이 아니라 아비시니아에서 (이집트인들의 식량 공원이었던) 벼메뚜기를 가져온 것은 남 가스이었기 땜입니다. [81] 고로 이러한 작명백백한 불계합를 바로 기술 위험 70인역 번역가들은 “히브리어 경서의 레반트의 뜨거운 가스을 접하면서 동 근원에 대한 거론을 삭제하거나 따끈하다 남 가스 인 차스 민으로 강령했습니다.

“[82] 맥클린톡과 스트롱에 따르면 남풍은 이집트에서 동풍이 팔레스티나에서와 같은 개성을 가장귀고 있기 땜에 이러한 번역적 개정은 당합니다. [83] 구약성경성서 41빈례 파괴적인 동풍과 출애굽기 10장 13절의 벼메뚜기를 낳는 동풍에 대한 거론은 이집트에서 이러한 개성을 가진 것은 남 또는 경명풍이므로 이집트 배경에서는 적절하지 않고 오해되었을 가망이 높습니다. 구약성경경서에서 동풍에 대한 거론이 문맥에 맞지 않는 또 다른 과우는 니느웨의 요나 이야기입니다. 요나가 아침에 니느웨 밖에 앉아 상경각 심리이 그 대거처에 내리기를 기다릴 때, “상주이 설음식 동풍을 준비하시니[84] 해가 요나의 머리에 내리쬐어 그가 경악하여 몸소 죽기를 원하며 이르되, 내가 사는 것보다 죽는 것이 괜찮다”(요나 4:8, KJV)라고 말했습니다.

히브리어로 이 묘사은 “극렬한[85] 동풍”이라는 뜻의 루아카딤 ḥărîšî이고, LXX 헬라어에서는 “불등산하다 동풍”이라는 뜻의 πνεύματι καύσωνι συγκαίοντι입니다. 그러나 이 과우 히브리어 카딤은 몇 가장귀 이흐름길 캄신 가스을 작명할 수 없습니다. 갑, 월튼과 관료들이 지적했듯이 아침은 등불이 “불등산하다” 겨를이 아니기 땜에 등불이 근거이 될 수 없습니다. “[86] 더구나 낙양은 팔레스티나이 아니라 니네베입니다.

그들은 “팔레스티나에서는 동에 모새사막이 있기 땜에 동풍이 과제가되었지만 니네베에서는 동풍이 가끔 비를 야기할 것입니다. 여기서는 특수 가닥의 동풍(NIV: 불등산하다)슬기만 이 낱말가 여기에 고용되었기 땜에 날카롭다 공감하기 어렵습니다. “[87] 메소포타미아의 물리학적 지리 땜에 우세한 가스은 북갈바람과 남갈바람슬기만 “동풍은 산풍(아크방전: 임간신배)으로 작명되었고 심상성 비를 가져 왔습니다. “[88] 고로 요나가 경악하고 귀천의 감을 맞이하게 만든 이 뜨거운 가스은 글씨 그대로 번역하면 이본질적인 가스입니다.

고로 아등는 팔레스티나의 전경유 “동풍”에 대한 공감가 성서 글쓴이에 의해 이국적인 지리적 배경에 적용되고 있음을 알 수 있습니다. 주[1] Zev Vilnay 및 Alfred Bonne, Steimatzky의 팔레스티나 길잡이(예루살렘: Steimatzky, 1941), 7. [2] Adol피에이치e Lods, 이스라엘(영경: Routledge, 2005), 12쪽. [3] J.

Gerald Janzen, At the Scent 유입케이블 광천수: The 경기장 유입케이블 Hope in the Book 유입케이블 작업(Gr논리곱 Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans, 2009), 101쪽. [4] Thomas James 독일독일셰퍼드, The Westminster 고전 Dictionary: Re기원후y 화차인도가격 the Board (Phi가d전계발광피에이치ia: Presbyterian Board 유입케이블 Publication, 1880), 526.

[5] 참조. 세계 규격 경서 백과말광, ed. 제프리 W. 브로마일리, vol.

1, A–D (Gr논리곱 Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans, 1986), 642. 더구나 Thomas Hartw전계발광l Horne, An Introduction 정원 the Critical Study 논리곱 Knowledge 유입케이블 the Holy 고전s (영경: T.

C기원후전계발광l, 1821), 2:35. [6] Francis Brown et al. , 경서 아람어를 포함하는 별첨이 포함된 구약성경의 히브리어 및 영 말광(Bos정원n: Hough정원n M국제경기연맹flin, 1906), 870. [7] 카담(qādam)이라는 동사 형태는 구약성경성서에 26번 등장하는데, 기본 가치는 “앞에 곳하다, 미리 오다, 만나다, 다가가다”입니다.

G. Johannes Botterweck, H전계발광mer Ringgren 및 Heinz-Josef Fabry, 구약성경 신학 말광(Gr논리곱 Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans, 2003), 12:512.

이 동사에는 ‘좋은 결심나 나쁜 결심로 수하를 만나다(만나다)’라는 가치와 ‘겨를적으로나 지리적으로 수하나 개물보다 기위다’라는 가치가 남김없이 포함되어 있습니다. Gleason L. Archer, Robert 가ird Harris, Bruce K. Waltke, eds.

, Theological Wordbook 유입케이블 the Old Testament (Chicago: Moody Press, 1980), 785. 동사의 대립적이고 일시적으로 급박한 곁은 다음의 가치에 거울됩니다. 그림씨 케뎀(qedem), “앞, 앞 또는 동” 및 “과거, 고대”. [8] 아라비아인들은 이 뜨거운 모새사막 가스을 시로코(Semoom, Samoom, or Smoum), 즉 “독기이 있는” 가스이라고 부르는데, 터키인들은 이를 Sami전계발광이라고 부릅니다.

Augustin Calmet, Dictionary 유입케이블 the Holy 고전(Bos정원n: Crocker 논리곱 선광각, 1832), 927. 콥트어에서 캄신은 “두시”, 즉 “남부”로 알려져 있습니다. 솔로몬 시저 말란, 믿음인가, 아니면 사실인가? 웨스트민스터 학자 [A. P.

Stanley] on the Jewish Church: With Other P가in Words on Question 유입케이블 the 공격개시일, About Faith, the 고전, 논리곱 the Church (영경: Jose피에이치 Masters, 1865), 267. [9] Bromiley, 세계 규격 경서 백과말광, 642. [10] Roy Quantic, 항행 파일럿를 위한 계후학(Ox화차인도가격d: John Wiley 논리곱 Sons, 2008), 258. [11] 존 머레이(John Murray), 이집트 나그네를 위한 가이드: 이집트와 누비아, 알렉산드리아, 카이로, 금자탑, 테베, 수에즈 운하, 시나이 반섬, 오아시스, Fyoom, Etc.

(영경: John Murray, 1875), 3. [12] 다음 그랜트(Elihu Grant), The Peasantry 유입케이블 팔레스티나: The L국제경기연맹e, Manners 논리곱 Cus정원ms 유입케이블 the Vil가ge: Illustrated with 남본 Pho정원gra피에이치s(빅애플 York: Pilgrim Press, 1907), 26쪽. [13] Calmet, 경서 말광, 927. [14] H.

Saaroni, B. Ziv, A. Bitan 및 P. Alpert, “이스라엘의 동풍 부풍”, 이론 및 실용 계후학 59(1980): 68.

[15] John McClin정원ck 및 James Strong, Cyclopae디아파종 유입케이블 Biblical, Theological, 논리곱 Ecclesiastical Literature(빅애플: Harper, 1868), 2:942. [16] James Neil, Strange 장면 [팔레스티나](영경: 영국 도서실, 1888), 23쪽. [17] 참조. Uppsa가 S.

Tengström 및 Heinz-Josef Fabry, “Rûaḥ 넋, 가스”, 구약성경 신학 말광, ed. G. Johannes Botterweck, H전계발광mer Ringgren, Heinz-Josef Fabry(Gr논리곱 Rapids, MI: William B. Eerdmans, 2004), 13: 380.

[18] Cunningham Geikie, The Holy L논리곱 논리곱 the 고전: A Book 유입케이블 고전 도해 Gathered in 팔레스티나 (빅애플 York: Pott, 1888), 2:64. [19] Calmet, 경서 말광, 927. [20] 참조. Patrick Fairbairn, The Imperial 고전-Dictionary: His정원rical, Biogra피에이치ical, Geogra피에이치ical, 논리곱 Doctrinal (영경: B가ckie 논리곱 Son, 1866), 1:474.

[21] 참조. 잔젠, 물 방기에서, 101; 로드, 이스라엘, 21세; Neil, Strange 장면 [팔레스티나], 23. 더구나 Tage Sivall, “시뭄 in the Levant”, Geografiska Annaler 39, no. 2/3 (1957): 114–42, 116.

[22] Ma가n, Philoso피에이치y, or Truth?, 267에서 용납됨. [23] Bromiley, 세계 규격 경서 백과말광, 1:642. [24] Calmet, 경서 말광, 927; Ma가n, Philoso피에이치y, or Truth?, 267도 참조하십시오. [25] Geikie, 성지와 경서, 2:61.

[26] Anthony A가치공학ni와 Yonathan Mizrachi, “남부 레반트의 거석 유적지인 Rujm 전계발광-Hiri의 기하과 성학”, 기요 유입케이블 Fi전계발광d Archeology 25, no. 4(1998): 486. [27] 머레이(Murray), 이집트 나그네를 위한 가이드, 3. [28] Edmond Louis Stapfer, 팔레스티나 in the Time 유입케이블 헬라도교 (영경: Hodder 논리곱 S정원ugh정원n, 1886), 197.

[29] Calmet, 경서 말광, 927. [30] 이스라엘 로드, 21. [31] 머레이(Murray), 이집트 나그네를 위한 가이드, 3. [32] Geikie, 성지와 경서,” 2:61-62.

[33] Sir William Smith, Concise Dictionary 유입케이블 the 고전: Composing Its Antiquities, Biogra피에이치y, Geogra피에이치y, 논리곱 본위기호 His정원ry: Being a Condensation 유입케이블 the 가rger Dictionary (Bos정원n: Little, Brown, 1865), 67쪽. [34] Sivall, “레반트의 시뭄”, 116. [35] R. A.

A. Macalister, 팔레스티나 문물의 궤적(Cambridge: Cambridge Uni가치공학rsity Press, 2011), 8. [36] 잔젠(Janzen), 물 방기에서, 101. [37] George Henry Schodde, The Book 유입케이블 Enoch: Trans가ted from the Ethiopic, with Introduction 논리곱 Notes (Ando가치공학r: W.

F. Draper, 1882), 95. M. A.

Knibb는 같은 구을 다음과 같이 번역합니다. 동풍이라 불리우는 첫 번째 문은 동을 향하고 남으로 기울어진 문으로 나옵니다. 그로부터 파폐와 가물과 서기와 멸망이 나오느니라. ” Hedley Frederick 데이비스컵전 전기불꽃 편집, The Apocry피에이치al Old Testament(빅애플: Ox화차인도가격d Uni가치공학rsity Press, 1984), 265.

[38] 시뭄는 시실리(대개 팔레르모)의 경명풍이기도 하며, 이는 평년 수은주보다 40도나 더 높은 수은주을 가져옵니다. 그거은 “무게적”이며 “화로 들머리에서 나오는 등산하다 김와 같다”고 기술됩니다. John Wilkes, Encyclopae디아파종 Londinensis (영경: John, 유입케이블 Mill논리곱 House, 1928), 23:251. [39] A가치공학ni와 Mizrachi, “루임 엘 히리의 기하과 성학”, 486.

[40] Sivall, “레반트의 시뭄”, 122. [41] 잔젠(Janzen), 물 방기에서, 102. [42] Lods, Isra전계발광, 21. Vilnay 논리곱 Bonne, Steimatzky의 팔레스티나 길잡이, 7도 참조하세요.

[43] 그랜트, 팔레스티나의 농민, 26. [44] Geikie, 성지와 경서, 2:64. [45] 잠언 25:23에서는 광막풍이 비를 내리는 것과 연관되어 있지만 이는 일반적으로 팔레스티나에서는 정확하지 않습니다. Tengström과 Fabry, “Rûaḥ Spirit, Wind”, 380 참조.

[46] S. Rubin, R. Shrayer 및 Z. Ganot, 이스라엘의 극한 가스 상태 가망(Bet Dagan: Isra전계발광 Meteorological Service [준비 중], 1977).

[47] 독일셰퍼드, 웨스트민스터 경서 말광, 526. 참조. 스미스, 간결한 경서 말광, 1010. [48] Tengström과 Fabry, “Rûaḥ 넋, 가스”, 380.

[49] Gerd Theissen 및 Linda M. Maloney, The 복음 in Context: Social 논리곱 Political His정원ry in the Synoptic Tr기원후ition(Edinburgh: T&T C가rk, 1992), 252쪽. [50] Theissen과 Maloney, 문맥 속의 가스펠, 254. [51] “Le 피에이치énomènes décrit par Luc, s’계기착륙기법 s’appliquent pas bien à 가 팔레스티나, conviennenent parfaitement à 가 région de 가 mer Egée et aux ri가치공학s septentriionales de 가 Méditerranée.

” François Bovon, Révé가tions et Écritures: 누보식 Testament et Littérature Apocry피에이치e Chrétienne: Recueil d’articles (Genè가치공학: 가bor et Fides, 1993), 6; 내 번역. [52] 르네 라 로슈(René 가 Roche), 황열성병, 궤적적, 병리학적, 병인학적 및 가료적 관계에서 생각: 1699년부터 1854년까지 필라델피아에서 발생한 병의 골자를 포함하고 그거과 열대 고장뿐만 아니라 온대 고빈례 다른 고장에서도 같은 명으로 알려진 발열(Phi가d전계발광피에이치ia: B가nchard 논리곱 Lea, 1855), 2:182. [53] The Nautical Magazine 36(1867): 531–32. [54] 바울로 Coones, Euroclydon: A Tempestuous Wind (옥스포드: 옥스퍼드 대학, 1986).

구약성경성서에는 배를 파괴하는 동풍에 대한 거론이 있습니다. 에스겔 27장 25~26절에는 거듭스의 배들이 “바다 가운데서” 동풍에 의해 “부서졌다”고 나와 있습니다. 다윗은 더구나 상주에 거학 “주께서 동풍으로 거듭스의 배들을 깨뜨리시는도다”(시 48:7)라고 말했습니다. [56] 참조.

Eὐρος, “동풍”의 헬라 신. [57] Alex논리곱er, A Cyclopæ디아파종 유입케이블 Biblical Literature, 1107. 같다 의논에 거학서는 Charles R논리곱all Barnes, The People’s 고전 Encyclope디아파종: Biogra피에이치ical, Geogra피에이치ical, His정원rical, 논리곱 Doctrinal: Illustrated by Nearly Four Hundred Engravings, Maps, Chats, Etc를 참조하십시오. (시카고: 인민 간서 협회, 1912), 2:343.

[58] McClin정원ck 및 Strong, 성서, 신학 및 교회 기록의 백과말광, 942. [59] 태풍의 말밑은 전 공간 수많은 말에 같다 발성과 가치를 가진 낱말가 나타나기 땜에 다소간 모호합니다. 셈어, 범어, 대국어, 일본어, 헬라어에는 겉보기에 작명백백한 겨레어가 존재합니다. 페르시아어와 아랍어 낱말는 “부풍”을 뜻하는 tūfān입니다.

더구나 같은 낱말는 힌디어로 “큰 사이클론 부풍”을 가치합니다. 범어로 ‘가스’이라는 낱말인 tanuna(تنuna)도 분명히 겨레입니다. 일본어와 대국의 일부 고장에서는 같다 당문자 大風(큰 가스)을 고용하며 각개 ta국제경기연맹ū와 tá국제경기연맹ēng로 발성됩니다. 헬라어로 “부풍우”라는 그림씨 ty피에이치ōnikos는 전 공간 제 말에서 고용되는 큰 겨레어 결집의 일부슬기만, 낱말가 정확히 어떻게 확산되었는지는 여전히 갑론을박 중입니다.

[60] John William McGar가치공학y, L논리곱s 유입케이블 the 고전: A Geogra피에이치ical 논리곱 Topogra피에이치ical Description 유입케이블 팔레스티나, with 꼬리표 유입케이블 Trav전계발광 in Egypt, Syria, 아세아주 단조, 논리곱 Greek (Cincinnati: 길잡이 Printing 논리곱 Publishing Company, 1893), 379. [61] 수메르 격언에서는 동풍을 “비를 내리는 가스”과 “발전의 가스”으로 비슷하게 기술합니다. 원전 6. 1.

4, 12-13행, http://etcsl. orinst. ox. ac.

uk/pro가치공학rbs/t. 6. 1. 04.

html. [62] Ewa Wasilewska, Creation S정원ries 유입케이블 the Middle East(영경: Jessica Kingsley, 2000), 76쪽. [63] J. Neumann, “고대 메소포타미아 문물 공간의 가스”, Bulletin 인디언 Meteorological 대중사회 58, no.

10(1977): 1052, 1055. [64] “동풍”이 “산풍”일 수도 곳하다고 제안한 최초의 먹물는 D전계발광itzsch였습니다. F. D전계발광itzsch, Assyrische Studien(Leipzig: Hinrichs’sche Buchh논리곱lung, 1874), 141; 참조.

노이만, “고대 메소포타미아 문물 공간의 가스”, 1051; 크누트 탈크비스트, “Himm전계발광sgegenden un Winde,” Stu디아파종 Orientalia 2(1928): 105–85, 114. [65] “산”과 “동(가스)”과 걸리다 kur라는 낱말는 PIE *gwer- “mount; 강부 등성이’이라는 뜻을 가장귀며 범어(기리), 권곡벨리아어, 우랄어 및 기타 말에 겨레어가 있습니다. Aleksi Saha가, “Sumero-Indo-European 가nguage 렌즈”(미간서 논문, 헬싱키 대학), http://www. ling.

h전계발광sinki. fi/~asaha가/. [66] A가sdair Livings정원ne, Mystical 논리곱 Mythological Exp가na정원ry Works 유입케이블 Assyrian 논리곱 Babylonian Scho가rs (Winona 가ke, 인사이드: Eisenbrauns, 1986), 74. 그러나 아시리아아랍공화국어로 “동풍”이 “북동풍”으로 더 날카롭다 번역될 수 곳하다는 일부 증거가 있습니다.

노이만, “고대 메소포타미아 문물 공간의 가스”, 1051. [68] Wayne Horowitz, 메소포타미아 대계 지리학(Winona 가ke, 인사이드: Eisenbrauns, 1998), 197. [69] 참조. 말란, 믿음인가, 아니면 사실인가?, 270.

[70] 비슷한 묘사이 이사야서 37:27(KJV)에도 나오는 것 같습니다. 여기서 “곡속”이 내포되어 있지만 제시적슬기는 않습니다. “그들은 들의 풀 같고 푸른 나물 같고 덮개의 풀 같고 강냉이가 자라기도 전에 촉발하는 것처럼. ” KJV 및 기타 번역(예: NIV, 실험안전차, NAS 등)에서는 특수 가스에 대한 거론이 없습니다.

이 절의 히브리어 마지막 문구는 @(וּשְׁדֵםׇeh לׅפְנֵי קׇתׇֽת, ûsh’dēmāh l국제경기연맹’nēy qāmāh, “그리고 (곡속)이 자라기도 전에 터뜨려졌다”로 되어 곳하다. “서 있는 곡식” 또는 “성장한”(후인는 다소간 모호함)을 가치하는 낱말 qāmāh는 다른 번역(예: HCS, ISV)에서는 “동풍”을 가치하는 qādim으로 수정됩니다. 이 판독값은 QDM(다음에 요드도 가미됨)을 포함하여 “동풍에 의해 폭발됨”이라고 읽은 1Q Isaa에 의해 뒷받침되며 “서 있는 곡속” 갈음 “동풍”을 생성합니다. De Waard는 이 과우에 성 마가의 이사야 갖추두가 히브리어 반절의 오리지널금리 애호되는 읽기라고 제안합니다.

Jan de Waard, A H논리곱book on Isaiah (Winona 가ke, 인사이드: Eisenbrauns, 1997), 146~147; 참조. John N. Oswalt, 이사야서, 1~39장(Gr논리곱 Rapids, MI: Wm. B.

Eerdmans, 1986), 657. [71] 그러나 “동풍”과 “남풍”이 비슷한말로 고용되었을 수도 있습니다. 예를 들어 워링턴과 콜렌소는 시편 78:26-32에 나오는 동풍과 남풍의 결속을 “첫 번째 절의 ‘동풍’이 두 번째 절의 ‘남풍’과 동일하다고 간주하는” 설복력 있는 증거로 봅니다. 기별 워링턴(George Waring정원n)과 존 빌헬름텔 콜렌소(John William Colenso), 제2부와 견련하여 생각된 오경의 모자이크 근원.

그리고 III. BP의. Colenso의 ‘Critical Examination'(영경: William Skeffing정원n, 1864), 94. 게다 그거은 더 날카롭다는 이집트의 경명풍이며, 이는 본본질적으로 팔레스티나의 동풍에 해당합니다.

[72] 말란, 믿음인가, 아니면 사실인가?, 266. 이집트 전통에서는 남풍이 레(Re)와 연관되고, 동풍은 네프티스(Ne피에이치thys)와 연관됩니다. 사수의 서 161장에서는 죽은 수의 관에 대한 의식이 수행됩니다. 이 의식은 “아직 민서들이 모르는 기밀이기 땜에” 거죽인을 포함해 “아무도 알 수 없는 과연 기밀하다 것”이라고 한다.

낙원에 있는 문을 여는 의식은 네 각도 각개과 걸리다 특수한 신을 기술합니다. “단독는 광막풍을 위한 것, 즉 오시리스이고; 남풍을 부르는 또 다른 단독는 Re이고, 또 단독는 갈바람을 담당하는 이시스이고, 또 단독는 동풍을 담당하는 네프티스입니다. ” Eva 철혈재상 Dassow 편집, The Egypt Book 유입케이블 the De기원후: The Book 유입케이블 Going Forth by 공격개시일(샌프란시스코: Chronicle Books, 2008), 125쪽. [74] Fairbairn, The Imperial 고전-Dictionary, 474; 참조.

워링턴과 콜렌소, 모세 오경의 근원을 고려함, 93. [75] 고대 이집트인의 남 각도은 “좌수”이라는 낱말인 i3b에 거울되어 있으며, 여기서 “동풍”인 i3bt가 가지됩니다. 왜냐하면 남을 향한 동작가 부채잡이에 동을 두기 땜입니다. [76] William H.

Stiebing, “미케네 때의 끝,” Biblical Archeologist 43, no. 1(1980년 겨울철): 20. [77] McClin정원ck 및 Strong, Cyclopae디아파종 유입케이블 Biblical, Theological, 논리곱 Ecclesiastical Literature, 942, 오리지널 부각. [78] Hildegard Temporini 및 Wolfgang Haase, ed.

, Aufstieg U Niedergang D Roemw전계발광t Teil 2 Bd 26/1(빅애플: Walter de Gruyter, 1992), 241 참조. [79] 말란, 믿음인가, 아니면 사실인가?, 268. [80] 참조. Walter C.

Kaiser Jr. , A His정원ry 유입케이블 Isra전계발광: From the Bronze Age through the Jewish Wars(Nashville: Bro기원후man 논리곱 Holman, 1998), 71쪽. [81] John Gill, John Gill의 경서 논설(n. p, 2009), http://www.

biblec가ssics. com/bible/commentary. 피에이치p?com=gill. [82] “히브리어 경서에서 레반트의 따뜻한 가스을 접하면서 그들은 동 근원에 대한 거론을 삭제하거나 따뜻한 남 가스인 캐스민으로 강령했습니다.

” 보본, “계시록과 경서”, 61n20; 내 번역. [83] McClin정원ck 및 Strong, 성서, 신학 및 교회 기록의 백과말광, 942. [84] 이 “불등산하다 서기”(καύσΩνι)는 야고보서 1장 11절에 거론된 아침의 “불등산하다 서기”(καύσΩνι)를 관념연합시킵니다. 이 십 풀과 꽃을 시들게 합니다.

음전자는 팔레스티나 거죽의 과제을 거론하고 후인는 팔레스티나 내부의 과제을 거론합니다. [85] 히브리어 그림씨 חְַרִיֹשִי(ḥariši)는 “극렬한”(KJV), “뜨거운”(NIV), “뜨거운”(ASV)으로 번역되며 동사 חָרַשׁ(ḥaraš)에서 곬한 단순히 “조용한”을 가치합니다. 조용하고, 멍청하고, 말이 없다”; “열”에 대한 가치론적 개척은 단지 가계일 뿐입니다. [86] 존.

H. Wal정원n, Vic정원r H. 마태오, 기록 W. Chava가s, The IVP 고전 Background Commentary: The Old Testament (Downers Gro가치공학, IL: InterVarsity Press, 2000), 780.

[87] Wal정원n, 마태오, Chava가s, IVP 경서 배경 주석, 780. [88] John H. Wal정원n, ed. , The 단조 Pro피에이치ets, 작업, Psalms, Pro가치공학rbs, Ecclesiastes, Song 유입케이블 Songs, Zondervan Illustrated 고전 뒷배 Commentary 무대장치 (Gr논리곱 Rapids, MI: Zondervan, 2009), 116.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다